- Add 3 AI agents (writing, revision, story-continuity specialists) - Add 4 slash commands (rovel.create, write, complete, seed) - Add novel creation/writing rules - Add Novelpia reference data (115 works, 3328 chapters) - Add CLAUDE.md and README.md 🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code) Co-Authored-By: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>
219 lines
14 KiB
Markdown
219 lines
14 KiB
Markdown
|
|
#59화 괴도 도팽(Dauphin) (3) - 쇼맨십
|
|
|
|
“난 저 같잖은 협박에 넘어갈 생각 따윈 추호도 없네.”
|
|
|
|
괴도 도팽의 예고장을 받은 남자.
|
|
|
|
앙리 몽보르크는 서슴없이 단언했다.
|
|
|
|
“애초에 그 매매 계약은 정당한 것이었어! 무지렁이들이 글을 몰라서 실수를 저지른 건 그놈들 잘못이지, 그게 왜 내 잘못이 된단 말인가? 참나, 어이가 없어서.”
|
|
|
|
몽보르크 상회의 직원들이 계약서를 대신 읽어준다고 말하면서 그 내용을 속여서 가르쳐 준 건 앙리에게 중요하지 않았다.
|
|
|
|
그런 건 아랫것들이 ‘멋대로’ 저지른 일일 뿐이고, 설령 멋대로가 아니었으면 뭐 어떻단 말인가? 어차피 그걸 증명할 방법 따윈 없거늘.
|
|
|
|
경비대 상층부 역시 사정은 비슷했다.
|
|
|
|
그들에게 중요한 건 몽보르크 상회가 비르카 왕국 전체에서 열 손가락 안에 들어가는 거대 상회고, 사르노스 백작가와도 거래를 트고 있다는 사실이지, 일개 농민들의 억울함과 고통 따위가 아니었으니까.
|
|
|
|
뭣보다 이들은 여태껏 단 한 번도 체험해 본 적이 없는 ‘예고장’이라는 문명에 상당히 열받아 있는 상태였다.
|
|
|
|
“도둑놈 주제에 누굴 노리는지 대놓고 떠든 후에 쳐들어오겠다고? 우리를 병신으로 보는 건가!”
|
|
|
|
경비와 도둑의 싸움에서 경비 쪽이 불리한 이유가 무엇인가.
|
|
|
|
경비 쪽은 언제 어느 곳을 노릴지 모르는 도둑을 대비하며 항상 긴장을 늦추지 못하는 것에 반해, 도둑은 본인이 원하는 타이밍에 원하는 곳을 노릴 수 있기 때문이 아닌가.
|
|
|
|
헌데 지금 이 도팽이라는 도적놈은 그 메리트를 스스로 내던져 버렸다.
|
|
|
|
연이은 성공 행진에 자신감이 배를 뚫고 나와버렸거나, 경비대를 우습게 보고 있다고밖에 여길 수 없는 행동이었다.
|
|
|
|
“개미 한 마리 놓치지 마라! 조금이라도 수상하다 싶으면 일단 잡아!!”
|
|
|
|
“다들 눈깔에 힘 빡 주고 있어라!! 조는 새끼가 보이면 그 새끼는 도적 이전에 내 손에 죽는다!!”
|
|
|
|
중대장은 소대장들에게 잔뜩 엄포를 놓았고, 소대장들은 부하들을 힘껏 윽박질렀으며, 내리 갈굼을 받은 병사들은 독이 바짝 올랐다.
|
|
|
|
경비병들이 내뿜는 투기와 열기로 인해, 몽보르크 상회의 건물 주변으로 기이한 아지랑이 같은 것이 피어오르는 듯한 착각이 들 정도였다.
|
|
|
|
살벌하기 짝이 없는 경계 태세에, 주변에서 그 모습을 보던 시민들은 수군거렸다.
|
|
|
|
“저건 아무리 그래도 못 뚫겠는데?”
|
|
|
|
“애초에 왜 굳이 자기가 저기 쳐들어간다는 걸 알린 거야? 도둑이면 조용히 왔다 가야지.”
|
|
|
|
“정말 오기는 오는 거 맞아? 사실 예고장은 그냥 낚시고, 경비가 잔뜩 몰려 있는 틈을 타서 다른 곳을 노리려는 거 아니야?”
|
|
|
|
기대와 걱정이 뒤섞인 공기 속에서 해가 지고, 밤하늘 위에서 달이 은은한 빛을 뿜어내기 시작했다.
|
|
|
|
마침내 예고장에 적힌 시간이 찾아온 것이다.
|
|
|
|
그리고 그 직후.
|
|
|
|
툭, 하고.
|
|
|
|
주변 일대가 어둠에 잠겼다.
|
|
|
|
“어?”
|
|
|
|
“뭐, 뭐야? 이거 왜 이래?”
|
|
|
|
돈이 많은 걸 과시라도 하는 것처럼, 몽보르크 상회 건물 곳곳에는 비싼 마력등(魔力燈)이 설치되어 밤의 어둠을 몰아내고 있었다.
|
|
|
|
일반적인 횃불과 달리 시야가 안정적인 데다가 관리도 편해서 병사들은 하나같이 마력등의 조명에 의존하고 있었는데, 그 빛이 일제히 꺼져버린 것이다.
|
|
|
|
마력 장치에 고장이라도 났나 싶어 그들이 멍해져 있던 그때, 저택 안쪽에서 큰 소리가 울려 퍼졌다.
|
|
|
|
“아아아아아악!”
|
|
|
|
그 비명 소리가 울려 퍼진 곳이 몽보르크 상회주가 머무는 방 쪽이라는 걸 알아채고, 몇몇 소대장들의 얼굴이 파랗게 되었다.
|
|
|
|
그들은 다급히 외쳤다.
|
|
|
|
“횃불! 횃불을 켜! 순찰용으로 가져온 것들 있잖아! 서둘러!!”
|
|
|
|
경비병들은 허겁지겁 비명이 울려 퍼진 곳으로 달려갔고, 이내 난장판이 된 방과 그 방바닥에 주저앉은 채 자기 다리를 움켜쥐고 얼굴을 잔뜩 일그러트리고 있는 앙리 몽보르크를 발견했다.
|
|
|
|
“상회주님! 괜찮으십니까!? 대체 무슨 일이!”
|
|
|
|
앙리 몽보르크는 부들부들 떨리는 손으로 창문을 가리키며 말했다.
|
|
|
|
“노, 놈이 나를 억지로 끌고 가려다가, 주변에서 사람이 몰려드는 걸 알고는 저곳으로 도망쳤네!! 빨리, 빨리 놈을 잡아야 해! 억…!”
|
|
|
|
범인과의 몸싸움 도중에 다친 것인지 앙리는 다시금 다리를 붙잡고 신음 소리를 냈다.
|
|
|
|
냉정하게 생각하면 다소 이상한 점이 없잖아 있었지만, 도팽 포획이라는 공훈에 눈이 돌아간 소대장들은 이를 눈치채지 못했다.
|
|
|
|
“안심하십시오, 상회주님! 저희 1소대가 놈을 반드시 붙잡아 오겠습니다!!”
|
|
|
|
“2소대도 간다! 다들 달려라!!”
|
|
|
|
경비병 중 대다수가 도팽이 도망갔으리라 예상되는 방향으로 달려 나간 뒤, 한발 늦게 찾아온 상회 직원들이 상회주에게 다가와 말했다.
|
|
|
|
“들것을 가져오는 중이니 잠시만 기다려 주십시오. 곧바로 의사에게─”
|
|
|
|
“아니, 지금 그럴 때가 아니네.”
|
|
|
|
상회주의 눈이 희번덕거렸다.
|
|
|
|
“창고, 지금 당장 창고로 가게! 빨리 내 보물들을 다른 곳으로 옮겨야 해!”
|
|
|
|
“그, 그게 무슨 말씀이십니까?”
|
|
|
|
“놈은 누구에게도 들키지 않고 내가 있는 이곳까지 단숨에 찾아왔어! 배신자, 배신자가 있는 거라고! 그놈들이 내 창고를 건드리기 전에 빨리 보물을 지켜야 한단 말이다!”
|
|
|
|
상회의 직원들과 남겨진 병사들은 당황했지만, 상회주의 연이은 닦달에 이기지 못하고 고개를 끄덕였다.
|
|
|
|
“내 다리가 이 모양이니 아무나 좀 업고, 손비는 놈들은 병사들을 안내하게! 불 좀 꺼졌다고 길 못 찾는 머저리 같은 놈은 없겠지!?”
|
|
|
|
“예! 상회주님!”
|
|
|
|
“빨리! 빨리 움직여! 수레도 챙기고!”
|
|
|
|
다리가 아픈지 계속 얼굴을 찡그리면서도, 어떻게든 보물을 지키겠다며 주변을 다그치는 그 모습에 사람들은 질려했지만, 감히 불평이나 이의를 말할 수 있는 이는 아무도 없었다.
|
|
|
|
마침내 창고에 도착하자, 앙리 몽보르크는 재차 명령을 이어 나갔다.
|
|
|
|
“좋아, 아직 내용물은 무사하군! 자, 이제 이걸 옮기게! 저택 뒷마당 쪽으로 나가야 해!”
|
|
|
|
“뒤, 뒷마당 말입니까? 이왕 옮길 거라면 차라리 보는 눈이 많은 정면으로 옮기는 것이 어떻습니까?”
|
|
|
|
“이 멍청한 놈!! 그 도적이 그쪽으로 도망쳤단 말이다! 그리고 어떤 놈이 배신자일지 모르는데 동네방네 보물이 여기 있다고 소문낼 일 있나! 아니, 아니지! 혹시 네놈이 배신자인가!? 그래서 날 엿 먹이려는 거지? 응!?”
|
|
|
|
“아, 아닙니다! 아닙니다!!”
|
|
|
|
상회주의 서슬 퍼런 위협에 직원들과 병사들은 끽소리도 못 한 채 커다란 수레에 창고의 보물들을 옮겼고, 앙리 몽보르크의 지시대로 그걸 사람 눈을 피하기 좋은 뒷마당 쪽으로 옮겼다.
|
|
|
|
주변에 그 모습을 발견한 다른 경비병들이 검문을 시도하기도 했지만, 상회주의 거친 욕설과 네가 범인 아니냐며 윽박지르는 모양새에 다들 꼬리를 내렸다.
|
|
|
|
마침내 뒷마당에 도착한 뒤, 사람들은 하나같이 녹초가 된 기색이었다.
|
|
|
|
그야 상회주의 날 선 다그침에 계속 쫓기다시피 하며 짐을 수레에 싣고 그걸 밀며 돌아다녔으니 지치지 않을 도리가 없었다.
|
|
|
|
“좋아, 여기라면 괜찮겠군. 다들 수고했네.”
|
|
|
|
상회주의 온화한 목소리에 병사들은 안도의 한숨을 내쉬었지만, 직원들은 순간 위화감을 느꼈다.
|
|
|
|
그들이 아는 앙리 몽보르크라는 인간은 절대 저런 따스한 칭찬을 건네는 인물이 아니었기 때문이다. 차라리 방금까지의 돈에 미친 악착같은 모습이 자연스러웠지.
|
|
|
|
한번 의문이 물꼬를 틀자, 여태까진 워낙 다급하게 쫓기는 터라 미처 깨닫지 못했던 의문들이 연이어 떠오르기 시작했다.
|
|
|
|
누가 배신자인지 알 수 없다며 마구 의심을 드러내던 앙리가, 여기에 있는 이들은 왜 별다른 선별 작업도 없이 보물 옮기기에 동참시켰는가?
|
|
|
|
경비병과는 별개로, 본래 앙리 몽보르크의 옆을 지키고 있어야 할 개인 호위들은 대체 어디로 갔길래 이 상황까지 모습을 드러내지 않는가?
|
|
|
|
별다른 무력조차 갖추지 못한 앙리 몽보르크가, 어떻게 경비병들이 들이닥칠 때까지 ‘고작’ 발목 부상 정도만으로 버틸 수 있었는가?
|
|
|
|
허나 그들이 그 의문에 대해 깊게 고찰하는 것보다 먼저, 갑작스럽게 뒷목을 덮친 충격이 그들에게서 의식을 빼앗았다.
|
|
|
|
무릇, 사람을 속이는 데 필요한 건 완벽하고도 철저한 계획 같은 것이 아니다.
|
|
|
|
정말로 중요한 건 뻔뻔할 정도의 당당함. 그리고 상대가 이성적인 판단을 내릴 기회를 주지 않는 기세.
|
|
|
|
사람들이 단체로 쓰러진 뒷마당.
|
|
|
|
어느새인가 두 다리로 멀쩡하게 땅을 딛고 선 앙리 몽보르크.
|
|
|
|
아니, 괴도 도팽은 입가에 미소를 띠었다.
|
|
|
|
***
|
|
|
|
다음 날 아침.
|
|
|
|
레브루크의 시민들은 눈앞에 펼쳐진 기이한 광경을 보고는 멍하니 제 눈가를 팔로 비볐다.
|
|
|
|
허나 눈가가 쓰라릴 정도로 비비고 또 비벼봐도, 보이는 풍경은 바뀌지 않았다.
|
|
|
|
“읍! 읍읍! 으으으읍!!”
|
|
|
|
레브루크 중앙에 있는 커다란 광장.
|
|
|
|
건물과 건물 사이를 연결하는 밧줄 아래, 몽보르크 상회의 상회주 앙리 몽보르크와 그 측근들이 마치 도롱이벌레 같은 모습으로 대롱대롱 매달려 있었다.
|
|
|
|
그리고 그들과 함께 매달려 있는 여러 개의 간판에는 이와 같은 문구가 적혀 있었다.
|
|
|
|
「딱히 친애하지는 않는 악덕 상인과 그 수족들이여.
|
|
|
|
자네들이 모처럼의 충고를 무시한 것에 대해, 나는 실로 안타까움을 금할 수 없다네.
|
|
|
|
하지만 사람은 한 번 정도는 실수를 저지를 수 있는 법.
|
|
|
|
이번 경험을 교훈 삼아 뒤늦게라도 농민들에게 제대로 된 대가를 치르고 사죄한다면, 더는 그 죄를 묻지 않도록 하겠네.
|
|
|
|
아, 물론 이번에 받아 간 약간의 이자는 별개일세. 그건 수업료로 받아 가도록 하지.
|
|
|
|
그래 봐야 겨우 창고 하나가 털렸을 뿐이니, 아직 남은 재산은 넉넉할 것 아닌가? 이번에도 경고를 무시한다면 그땐 어떨지 모르겠지만 말일세.
|
|
|
|
부디 자네들이 아집과 고집을 버리고, ‘자발적으로’ 대가를 치를 수 있을 때 치르기를 기원하겠네.
|
|
|
|
그리고 친애하는 레브루크의 시민들이여, 이번에 몽보르크에서 얻어낸 재산은 한 끼 식사라는 형태로 그대들에게 나누기로 했으니, 부디 다들 맛있게 먹고 즐겨주면 좋겠네. 먹는 김에 몽보르크를 향해 감사의 말도 좀 건네주면 더 좋겠군.
|
|
|
|
본래 사람이 칭찬과 감사를 받으면 인성에 도움이 되는 법이라네.
|
|
|
|
아, 혹시 먹고 난 뒤에 해코지를 당하지 않을까 걱정하는 이들도 있겠지만, 그에 대해서는 과한 염려라고 하고 싶군.
|
|
|
|
어차피 자네들이 먹지 않으면 전부 버리는 것 외에는 방법이 없을 텐데, 설마 남 줄 바에야 버리고 말겠다는 심보로 똘똘 뭉친 졸렬한 인간이 있기야 하겠나?
|
|
|
|
만약 정말로 있다면 미안하네, 미리 사죄하지.
|
|
|
|
-괴도 도팽-」
|
|
|
|
그 말이 거짓이 아니라는 걸 증명하기라도 하듯, 레부르크 거리 곳곳에는 아침에 딱 먹기 좋은 온도로 따끈따끈하게 데워진 커다란 솥과 그 안에 가득 담긴 스튜가 준비되어 있었다.
|
|
|
|
고급스러운 고기, 감자 당근 양파 등의 채소, 정체를 잘 알 수 없는 약초가 들어 있는 그 스튜는 어마어마하게 매혹적인 향기를 물씬 풍기며 사람들을 유혹했고, 그 솥 옆에는 대량의 나무 그릇과 나무 숟가락, 글을 읽지 못하는 사람들을 배려하듯이 스튜를 맛있게 먹으라는 내용의 그림이 첨부되어 있었다.
|
|
|
|
하루하루 주린 배를 움켜쥐고 살아가던 빈민가의 시민들은 별다른 고민조차 없이 나무 그릇으로 스튜를 퍼먹었고, 일반 거리의 시민들은 조금 망설였지만, 이내 누군가가 스튜를 먹고 감탄하는 표정을 짓자 더 이상 견디지 못하고 앞다투어 스튜에 달려들었다.
|
|
|
|
심지어 상류층 거리의 시민들마저 그 지나치게 강렬한 향기에 주변 눈치를 살피면서 코를 벌름거릴 정도였다.
|
|
|
|
본의 아니게 도시 전체를 대상으로 무료 급식을 시행하게 된 몽보르크 상회는 이를 악물었지만, 스튜를 먹은 시민들에게 행패를 부리지는 못했다.
|
|
|
|
이미 깎일 대로 깎인 체면이라지만, 굳이 거기에 졸렬하다는 칭호까지 추가로 얻을 필요는 없었으니까.
|
|
|
|
몽보르크 상회와 경비대는 어떻게든 이번 사건의 세세한 과정을 덮으려고 했지만, 이미 퍼진 소문이란 쉽게 묻어버릴 수 있는 것이 아니었다.
|
|
|
|
앙리 몽보르크는 결국 탄식과 함께 농민들에게 정당한 대가를 지불했고, 경비대는 단숨에 웃음거리가 되었다.
|
|
|
|
허나, 이는 괴도 도팽이 레브루크에서 벌인 여러 사건 중 시작에 불과했다.
|