- Add 3 AI agents (writing, revision, story-continuity specialists) - Add 4 slash commands (rovel.create, write, complete, seed) - Add novel creation/writing rules - Add Novelpia reference data (115 works, 3328 chapters) - Add CLAUDE.md and README.md 🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code) Co-Authored-By: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>
271 lines
11 KiB
Markdown
271 lines
11 KiB
Markdown
|
|
앤틀러 숲의 문제는 해결되었지만, 토벌대의 일은 아직 끝나지 않았다. 아니, 어떻게 보면 몬스터를 토벌하는 것보다 더 중요한 일이 남아있었다.
|
|
|
|
아이스웜은 족히 마차 수 대를 이어놓은 것 같은 덩치였다.
|
|
|
|
당장 지상에 빠져나온 부분만 따져도 그 정도인데, 땅속에 파묻혀있는 부분도 결코 그에 못지않을 것은 분명했다.
|
|
|
|
토벌한 몬스터의 후처리를 끝마쳐야 진정한 의미로 토벌이 끝났다고 할 수 있는 법.
|
|
|
|
그래서.
|
|
|
|
"토벌이 생각보다 빨리 끝났군."
|
|
|
|
"다행히 피해가 크진 않습니다. 조릭 경."
|
|
|
|
"그러면 이제 현장을 정리해야지."
|
|
|
|
"조릭 경?"
|
|
|
|
"이틀 주도록 하지."
|
|
|
|
"예?"
|
|
|
|
안 그래도 힘들어 죽겠는데.
|
|
|
|
쉴 시간도 주지 않고 바로 작업을 시작하라니?
|
|
|
|
충성심이 강한 펠윈터 가문의 병사들도 투덜거릴 것은 분명했고 그저 고용됐을 뿐인 이들도 반발할 것은 뻔했다.
|
|
|
|
하지만 토벌대를 소집한 당사자는 진작에 이런 일이 일어날 것을 예상이라도 한 듯 준비하고 있던 조릭은 항의를 위해 찾아온 이들에게 한마디만 했다.
|
|
|
|
"의뢰금, 보상금, 수고비 각각 1.5배."
|
|
|
|
"!!!"
|
|
|
|
이번 일은 말단의 보상금도 제법 상당했다.
|
|
|
|
겨울 직전에 꾸려진 토벌대였기 때문에 어쩌면 당연한 일.
|
|
|
|
그런데 거기서 더 쳐주겠다니?
|
|
|
|
가장 불만이 많았던 이들조차 개껌을 눈앞에 둔 개처럼 변해 조릭에게 당장이라도 개처럼 부려달라고 변하는 것은 순식간이었다.
|
|
|
|
수많은 사람이 달라붙어 춥고 건조한 기후임에도 땀을 뻘뻘 흘리며 움직이기 시작하자 거대한 아이스웜이 낱낱이 도축되는 순식간이었다.
|
|
|
|
*
|
|
|
|
*
|
|
|
|
*
|
|
|
|
"뭔가 생각했던 거랑 다르게 생겼네요."
|
|
|
|
"음? 뭐를 말하는 거냐."
|
|
|
|
"아니 뭐랄까. 좀 더 벌레 같은 모습을 기대했거든요."
|
|
|
|
기다란 몸을 층층이 뒤덮은 짙푸른 갑각
|
|
|
|
자라난 갈고리 같은 털.
|
|
|
|
네 갈래로 벌려진 주둥이에 빼곡한 톱날 이빨과 마차를 몇 대나 이어놓은 것 같은 기다란 덩치
|
|
|
|
거대 벌레보다는 게임에서 보스로 나올 것 같은 방사능과 바이러스 병기에 절인 돌연변이 장어같이 느껴졌다. 퍼시X림에서도 비슷한 놈이 있었던 거 같은데.
|
|
|
|
"꼬마야. 무슨 말을 하고 싶은 거냐? 징그럽다고?"
|
|
|
|
"딱히 징그러운 건 아닌데... 아무것도 아닙니다. 무시하고 넘어가시죠."
|
|
|
|
카렘은 고개를 휘휘 젓자 캐서린은 영 모르겠다는 듯 한쪽 눈을 치켜 떴다.
|
|
|
|
아니, 그야 이쪽을 드물기는 해도 오리지널로 접한 사람한테는 뭘 말해도 이해할 수는 없는 것이 당연했다.
|
|
|
|
이게 새우를 바다 바퀴벌레로 취급하는 몽골 사람같은 느낌인가?
|
|
|
|
카렘은 영양가 없는 생각은 그만하기로 하고 멍하니 실시간으로 도축 당하는 아이스웜을 보았다.
|
|
|
|
하나처럼 보였던 갑각은 비늘처럼 자라있었는지 한 장씩 무더기로 벗겨져 드러난 가죽을 사람들이 달려들어 칼집을 내고, 미리 칼집을 내자 몇 사람이 틈새에 갈고리를 박아넣고 몸무게로 가죽을 벗겨냈다.
|
|
|
|
영화에서 나오는 고래를 도축하는 장면과 유사했다.
|
|
|
|
진작에 분리가 끝난 부분은 사람들이 피가 묻는 것을 아랑곳하지 않고 핏기가 남아있는 아이스웜의 새하얀 살코기를 덩어리 채로 잘라내고 있었다.
|
|
|
|
"아타니타스님. 저 아이스웜은 이제 어떻게 처리하나요?"
|
|
|
|
"내장은 마법의 촉매로 쓸 수 있고 뼈, 가죽, 비늘은 건축 자재와 장비와 도구의 재료가 된다."
|
|
|
|
"건축 자재요? 하긴."
|
|
|
|
몬스터의 부산물을 장비 재료로 쓰는 것은 익숙했지만, 건축 자재라니?
|
|
|
|
어리둥절했던 카렘은 금방 수긍했다.
|
|
|
|
하긴 지금 이 아이스웜의 머리만 해도 수레 하나는 통째로 차지할만한 크기였고 몸길이는 말할 필요도 없이 길었으니 건축 자재로 쓸 법도 했다.
|
|
|
|
"머리는, 박제할지도 모르겠군."
|
|
|
|
"머리를요? 상하지는 않을까요?"
|
|
|
|
"꼬마. 지금 날씨를 생각해봐라."
|
|
|
|
"아, 하긴."
|
|
|
|
방한복에 털망토를 둘렀는데도 시린 냉기가 느껴질 정도면 체감상 족히 영하 십수 도는 될 것 같은데 뭔가가 상할 리는 없었다.
|
|
|
|
"그리고 살코기는 식용으로 쓸 수 있습니다."
|
|
|
|
캐서린의 말을 이어받은 메리가 안 좋은 기억이 떠올랐다는 듯 인상을 찌푸렸다.
|
|
|
|
"토벌대가 일부를 가져간다고 해도 드라이우드 마을의 개와 고양이도 봄이 올 때까지는 배가 터지도록 고기를 먹겠군요."
|
|
|
|
"딱히 독은 없나 보죠?"
|
|
|
|
"예. 데스웜도 특정 종류를 제한다면. 독은 딱히 없는 것으로 압니다만."
|
|
|
|
하긴 이만한 덩치에 야영지에서도 보였던 그 브레스에 독까지 있다고 하면 너무 생물학적으로 불공평하겠지.
|
|
|
|
"데스웜 중 독을 지닌 놈은 늪지대에 서식하는 놈들이 전부지."
|
|
|
|
"그네들도 이놈처럼 브레스를 쏘나요?"
|
|
|
|
"브레스? 음."
|
|
|
|
캐서린이 고뇌하며 턱을 긁적였다.
|
|
|
|
"주둥이에서 바위만 한 독액을 내뱉는 것도 브레스라고 하면 브레스라고 할 수 있겠지. 나도 오래 살았지만 브레스를 쏘는 데스웜을 만난 건 손에 꼽을 정도라서 말이다."
|
|
|
|
"아, 데스웜이라고 다 브레스를 쏘는 건 아닌가 봅니다?"
|
|
|
|
"그야 당연하지. 안 그래도 수가 적은 놈들인데, 거기서 브레스를 쏠 만큼 강하고 오래 묵은 놈은 숫자가 더 적을 거다."
|
|
|
|
"그리고 그 브레스를 정면에서 막다 못해서 반격까지 하셨다고요?"
|
|
|
|
카렘은 흰눈으로 캐서린을 응시했다.
|
|
|
|
"마법사가 아니라 사실 정체를 숨긴 드래곤이나 다른 무언가가 아닙니까?"
|
|
|
|
"무얼, 마법사가 열, 아니 다섯만 있었어도 방어는 가능했을 텐데."
|
|
|
|
"반격은 못 하고요?"
|
|
|
|
"그야 당연하지."
|
|
|
|
그때, 카렘의 코끝을 어떤 냄새가 스치고 지나갔다.
|
|
|
|
피 냄새는 아니었지만 뭔가 다른.
|
|
|
|
심각한 비린내가 바람을 타고 스쳐 지나갔는데?
|
|
|
|
"방금 비린내가 났는데, 저만 맡았습니까?"
|
|
|
|
"....아이고 맙소사."
|
|
|
|
"메리?"
|
|
|
|
메리가 생각하기도 싫다는 듯 여태까지 한 번도 본 적 없는 강도로 얼굴을 일그러트리다 못해 찌그러트리며 인상을 찌푸렸다.
|
|
|
|
카렘은 순간 흠칫했다.
|
|
|
|
날 처음 봤을 때도 저러지는 않았던 거 같은데?
|
|
|
|
"뭔가 아는 눈치인데요?"
|
|
|
|
"카렘 후배. 직접 보면 싫어도 제 심정을 알 겁니다."
|
|
|
|
"네?"
|
|
|
|
"마침 건너편에서 냄새가 나는 것 같군요."
|
|
|
|
카렘은 어리둥절했지만 일단 메리의 말에 긍정했다.
|
|
|
|
지금 급한 건 조릭의 지휘하에 아이스웜을 해체하는 토벌대와 마을 사람들이었지, 기사들처럼 한 발자국 떨어져서 구경하는 그들이 아니었으니까.
|
|
|
|
인력으로 끌어낸 아이스웜의 꼬리를 한 바퀴 빙 돌아 반대편을 구경하면서 머리 쪽을 향해 올라가던 그 순간.
|
|
|
|
카렘은 메리처럼 와락 얼굴을 찌푸렸다.
|
|
|
|
반대편이라고 이전과 막 다른 풍경은 결코 아니었다.
|
|
|
|
고래를 도축하는 고래잡이처럼 고생하는 사람들을 비위도 좋은지 멀찍이서 그걸 구경하는 기사들과 아이스웜의 부산물을 옮기는 사람들까지.
|
|
|
|
다만 한 가지가 달랐다.
|
|
|
|
아니, 추가되었다.
|
|
|
|
부글부글부글-
|
|
|
|
"자아 자! 양은 충분한데 시간은 없으니 후딱 한 그릇 마시고 일하러 가시오!"
|
|
|
|
"뭐, 스튜에 고기가 엄청 많군?"
|
|
|
|
"그야 당연하지. 옆에 저 만한 고깃덩어리가 떡 하니 있는데!"
|
|
|
|
"어흐. 추워라. 거 술이라도 하나 있으면 소원이 없겠네."
|
|
|
|
“돌아가면 마셔. 돌아가면.”
|
|
|
|
보급병들이 모닥불 위에서 팔팔 끓고 있는 몇 개나 되는 커다란 솥단지의 국자를 휘저어가며 줄을 선 각양각색의 일꾼들이 내미는 그릇에 건더기와 국물을 듬뿍 퍼 담았다.
|
|
|
|
그리고 국자를 퍼 올릴 때, 스튜가 끓어오를 때마다 피어오르는 새하얀 김에서 한여름의 바닷가의 어물시장의 비린내 같은 냄새가 피어오르고 있었다.
|
|
|
|
"...메리?"
|
|
|
|
"뭡니까. 카렘 후배."
|
|
|
|
"대체 저 끔찍한 건 뭡니까?"
|
|
|
|
"데스웜은 식용이 가능한 몬스터죠. 마침 신선한 고기가 들어왔고 공짜로 먹으라고 막 퍼주는 것 같은데. 이때다 싶어 다들 먹는 겁니다."
|
|
|
|
그 말대로 카렘은 가까이 지나가려다 캐서린을 보고 흠칫하더니 공손히 인사를 하고 가버린 용병의 그릇에 한가득 담긴 새하얀 고기를 보았다.
|
|
|
|
"아니, 그러니까 이걸 먹는다고요? 이 냄새를?"
|
|
|
|
"카렘 후배? 농노 마을 출신이라 하지 않았습니까?"
|
|
|
|
메리의 말은 마치 그딴 동네면 이보다 더했으면 더했지 덜하지는 않을 텐데?라는 편견 가득한 뉘앙스가 절실히 느껴지는 의문이 담겨있었다.
|
|
|
|
"아니, 그 동네는 저렇게 요리까지 해서 먹을 형편은 아니었는데요. 저도 곡물죽을 곧잘 얻어먹었습니다."
|
|
|
|
"그럽니까?"
|
|
|
|
"게다가 1년에 몇 번 없는 축제 때는 고기 통구이 같은 거나 올라왔고."
|
|
|
|
"그렇군요."
|
|
|
|
“먹어본 적은 없지만 말입니다.”
|
|
|
|
생선 비린내가 가득한 어시장과는 다른 묘한 냄새.
|
|
|
|
그렇지만 사람들은 즐거운 표정으로 스튜를 먹고 있었다.
|
|
|
|
혼란스러웠던 카렘은 평온함을 되찾았다.
|
|
|
|
그래, 음식은 결코 편견의 대상이 되어서는 안 됐다.
|
|
|
|
한국인이 잘 먹는 김치조차 다른 나라 사람들은 먹지 못하고, 과일의 왕이라고 불리는 두리안조차 쿠리쿠리한 냄새가 온 사방에 퍼지며 악명높은 수르스트뢰밍조차 원산지에서는 맛있다고 먹는 사람이 대부분이니까.
|
|
|
|
카렘은 편견을 부수기 위해 귀신에 홀린 사람처럼 굶주린 사람들처럼 줄을 섰고 기어코 비린내의 근원인 아이스웜의 하얀 고기가 가득 담긴 스튜 그릇을 들고 왔다.
|
|
|
|
메리와 캐서린은 어디 잘 먹나 보자는 투로 지켜보고 있었다.
|
|
|
|
브라우니와 고용주의 시선을 여지없이 느끼며 카렘은 스튜의 내용물을 보았다.
|
|
|
|
조리된 아이스웜의 고기는 뭔가 익숙했다.
|
|
|
|
삶은 흰살생선 같은 느낌으로 살코기에 뚜렷한 결이 보였다.
|
|
|
|
다만, 보급병들이 요리와는 영 거리가 먼 사람들인 듯 고기도 그렇고 같이 들어간 채소들도 그렇고 하나같이 모양과 크기가 따로 놀고 있다는 게 무척이나 거슬렸다.
|
|
|
|
중요한 건 그게 아니지. 아무튼, 맛만 있으면 그만이잖아?
|
|
|
|
카렘은 숨을 참고, 고기를 집어 입안에 투척했다.
|
|
|
|
과연 생각했던 데로 고기는 결대로 찢어졌다.
|
|
|
|
고기의 맛도 그런대로 있었고, 채소는 역시 덜 있었다.
|
|
|
|
그리고 냄새가...
|
|
|
|
냄새.
|
|
|
|
"애미씨발!!!!!!!!"
|
|
|
|
"당신이 직접 먹어보겠다고 한 겁니다. 전 경고했습니다."
|
|
|
|
"허허, 기어코 그걸 먹는군."
|
|
|
|
도구도 재료도 부족한 야외에서 미식을 원했던 자의 최후.
|
|
|
|
메리와 캐서린은 그럴 줄 알았다는 듯 허허롭게 웃었다.
|